Los reflejos de la reforma – Noticias

Desde los días de Lutero hasta nuestros días, conozca qué efectos trajo la Reforma Protestante a la sociedad alemana.

26 23 2017

Por Bruno Elmano

Hartlapp es uno de los profesores del curso de Teología de la Universidad Friedensau en Alemania (Foto: Hope Channel Deustch)

El teólogo alemán Johannes Hartlapp viajó unas horas para encontrarse con nuestro equipo frente a la Iglesia del Castillo de Wittenberg, exclusivamente para dar esa entrevista, parte del reportaje “La Reforma que cambió el mundo”. En este histórico lugar, en una reunión de 40 minutos, aclaró muchas preguntas sobre la sociedad alemana y cómo fue impactada por la Reforma Protestante, haciéndolo con la autoridad de un doctor en Historia de la Iglesia. Profesor de la Universidad Adventista de Friedensau, es autor de un libro sobre los desafíos de los adventistas en el período nazi, y también hizo una investigación sobre la Reforma Protestante para escribir la semana de oración de este año sobre el tema, lo que resultó en sermones que se distribuyeron alrededor de el mundo.

¿Qué impacto tuvo la Reforma en Alemania?

La Reforma dividió a Alemania, que era una confederación de diferentes estados. Cuando la Reforma comenzó a influir en el país, algunos estados decidieron seguir a Lutero y otros no. Eso inició la Guerra de los Treinta Años en el siglo XVI, la más sangrienta de Alemania y probablemente de esa parte de Europa, porque involucró a Suecia y Francia. El primer impacto fue que, al final de la Reforma, se formaron dos grandes grupos: el lado protestante y el lado católico. En el siglo XIX se conocía a Lutero como la persona que unió a Alemania, lo que sucedió en 1871. Entendieron que Lutero era la persona capaz de unir el norte y el sur, pero hoy la división se da por el idioma. Es lo mismo, pero el dialecto es un poco diferente.

¿Contribuyó también la religión a esa división?

El norte se convirtió en territorio protestante. Protestante significa no solo luteranos, sino Reforma. Cuando hablamos de Reforma en Alemania, no podemos hablar de Lutero solo. Algunos años después, llegó la influencia de Calvino y Zwinglio. Pero al final, el norte de Alemania se volvió protestante; al menos la mayor parte. Y el sur era católico. La comprensión del catolicismo en Alemania no es un tipo de “confesión”, sino un tipo de cultura. Si vas al sur, verás más de esa diferencia cultural. Pero en el norte no existe un entendimiento protestante de ser un cristiano protestante. Diría que ahora es un entendimiento liberal. Entonces tenemos que preguntarnos por qué sucedió eso, ¿entiendes? Es una pregunta importante.

¿Cómo afectó la Reforma al pensamiento alemán y al modo de vida de la gente?

[Después de la Reforma] el entendimiento era que cada ser humano individual podía decidir cómo leería la Biblia y creería en Jesucristo. Entonces ya no tienen un sacerdote que diga lo que tengo que creer, porque leo la Biblia por mi cuenta y, al final, yo decido.

Cuando el [Lutero?] folletos y libros publicados, vemos una imagen y solo algunas frases, porque no todo el mundo sabía leer. Pero si tienes una imagen, todos la entienden. Las iglesias y catedrales de esa época no solo tenían vidrios de colores, sino historias de la Biblia y santos en las ventanas, porque la gente no entendía muy bien, pero podía ver y reconocer lo que había allí. Lutero tradujo la Biblia al alemán, pero no todos pudieron leer. Se convirtió en una especie de libro escolar para los alemanes. Comenzaron a leer y leer la Biblia. Y esa es una de las razones por las que 15 años después, y desde entonces hasta antes del siglo XX, todos pudieron recordar los versículos de Lutero y la Biblia de Lutero.

¿Cuáles son las características de la sociedad alemana que fueron influenciadas por la Reforma?

Alemania ya no es un país cristiano. Ahora hay muchos no cristianos, ateos y un número significativo de personas, especialmente en Alemania del Este (Este), que no tienen conocimiento del cristianismo, incluso en Wittenberg. Más del 90% de las personas aquí en Witteberg no son cristianas. Pero aun así, diría que Lutero y la Reforma están relacionados con el humanismo. Y el humanismo empezó a ayudar a comprender que todo el mundo es capaz de pensar por sí mismo.

Y yo diría que esto tuvo un impacto en nuestra sociedad, ya que todo el mundo es capaz de estudiar, trabajar. Ese tipo de humanismo es un punto que quizás 200 años después creó una serie de pensadores en Alemania y algunas personas que ayudaron a desarrollar la sociedad.

Por tanto, la Reforma aún vive en la comprensión del humanismo y también de la Ilustración. Eso es un poco extraño. ¿Qué tiene que ver la Ilustración con la Reforma? Cuando Lutero y Melanchthon (Philipp Melanchthon, reformador y astrónomo alemán) dijeron que todo el mundo debería leer la Biblia, que todo el mundo debería debatir sobre lo que está escrito en ella, todo el mundo debería poder encontrar soluciones, cuestionar sobre la sociedad, ayudaron a encontrar un lugar responsabilidad en la sociedad y eso significa que tienes que ayudar a todos a encontrar su propio lugar.

Más tarde, las ideas de la Ilustración se asocian profundamente con la idea general de que el individuo es capaz de pensar por sí mismo. En este sentido, creo que aún hoy podemos ver hechos que nos remontan a la Reforma.

Los reflejos de la reforma  Noticias

Alemania se encuentra entre las 10 naciones con las economías más grandes del planeta (Foto: Shutterstock)

¿Cuál fue el gran legado de la Reforma Protestante?

Sin la traducción de la Biblia de Lutero no tendríamos nuestra sociedad ahora. Puedo decir que Lutero consideró la Biblia tan importante que siempre trató de traducir la Biblia a su propio idioma. Y dijo que “si no somos capaces de predicar la Biblia en el idioma de los niños en las calles, de la gente en el mercado, o de la esposa en la cocina, habremos fallado con el significado de la Biblia. “

Por eso tenemos que traducir todo el tiempo. Quizás algo que Lutero quería hacer era sentarse y traducir la Biblia y decir “¡Oh, ya está!” No. Tradujo la Biblia toda su vida. De acuerdo con lo que él entendió, debemos, en todo momento, traducir la Biblia para nuestra sociedad. Creo que el gran legado para los alemanes es la Biblia de Lutero, porque luego se convirtió posiblemente en el libro más importante de este país.

¿Ayudó el movimiento de reforma a promover la libertad religiosa?

Debemos tener en cuenta que tenemos al menos tres temas en la Reforma. Por un lado la reforma luterana; por el otro, la Reforma Suiza, y finalmente el grupo de anabautistas (conocido como el ala radical de la Reforma Protestante), que salió de la Reforma. Y la libertad religiosa significa que todos pueden decidir qué quieren hacer y dónde quieren vivir. Lutero se obligó a pensar en la libertad religiosa, pero no la promovió. Posteriormente, en algunos países, se aceptó la inmigración. Esa fue una de las razones por las que muchos europeos fueron a América, porque no tenían libertad religiosa. Yo diría que el impacto de la Reforma para la libertad religiosa no es tan fuerte con respecto a Lutero y la Reforma Suiza, sino más relacionado con los anabautistas, porque dijeron “necesitamos libertad religiosa”.

Bruno Elmano es periodista. Produjo el guión del documental “La reforma que cambió el mundo” para TV Nuevo Tiempo.

Noticias relacionadas